Turn off light Favorite PreviousNext Comments (6) Report
9.63
BoredFineGoodAmazingExcellent (16 votes, average: 9.63 out of 5)
Loading...
Donate Us For Support Donate International Viewers

Kuruluş Osman Season 2 Episode 32 (59) Urdu Subtitles

The fate of the Turkmen tribes is in the hands of Osman Bey!

____________________

MONGOLIAN RAID ON UMUR BEY’S OBA

Umur Bey and his alps, who went to raid the camp of the Mongols without heeding Osman Bey’s warnings, are ambushed by Toğay, who was warned by Nikola. Camuha, the commander of Toğay, also raids the defenseless Umur Bey’s obsession with his soldiers. Malhun Hatun and a handful of alps enter a life and death struggle to defend the camp.

NIKOLA TAKES OPPORTUNITY

Nikola, who managed to break the agreement between Osman Bey and Toğay, wanted to take advantage of his enemies breaking each other; Thinking that Toğay broke the agreement, Osman Bey takes precautions against the possibility of attacking Kayı Obası.

OSMAN BEY ASKS ACCOUNT

Umur Bey left alone and trapped by Nikola, experiences great regret after his failure. Osman Bey, who immediately took action to heal the wounds of Umur Bey’s obsession, will ask Umur Bey to account for endangering the future of Turkmens.

HOW WILL MALHUN HATUN RESIST THE MONGOLIAN ATTACK?

How will Osman Bey hold the account of Umur Bey, who acts independently despite all his warnings? How will Toğay, who trapped Umur Bey, make a move against Osman Bey? How will Malhun Hatun defend her tribe against the Mongols? How will Osman Bey take precautions against Toğay’s possible attack? How will Nikola evaluate the breach of Osman Bey’s agreement with the Mongols? Will Osman Bey reconsider his decision to marry Malhun Hatun? What will Umur Bey do to redeem himself after his failure?

Views: 22096

Serie: Kuruluş Osman

Episode Title: Episode 32

Air Date: 2021-05-19

Year:

Comments

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

6 Comments

junaid raza

at 4:42 am

old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old old

Mohsin Ali Jiskani

at 7:04 pm

Aj To Edebaali Ki Mojen Lag Gayi, Har Jagah Edebaali Hi nazar aaa raha tha. Lagta hai Dirilis Tv Editing k bad Video ko Review nahi karti, ya shyd is episode me Sara dhyan khud k promotion per laga diya, tab hi thori thori der bad sari screen per Episode name, Translator name,Translator k social handles ki tafseelat kafi der tak display karwayi gyi wo b best scenes me. Yahan Tak K Last Minute me Jab Malhun Khatun Apna Jawab sunati hain, Dirilis Tv ne Us ka Tarjma b na kia aur Ye Tafseelat Laga Di. Shyd Market me Dosre translators ka asar ho raha hai ahsta ahsta Dirilis Per bhi. Kindly, Ye Tafseelat Kisi Kisi wqt aur Gair Aham Scene me lagayen, Agr Aham Scene me Lagate hain to Duration aur Size Kam Kar den. Ap Translate viewers k liye karte hain, Baraye Karam Un K Dekhne k Liye Screen Ko Thora Khali b Rakhen. Thanks.

    pehli bat aik choti si mistake ki waja s edebaali aya jo k bad m video change kar di gai thi, aur agar review ki bat hay to hmary ilawa video ko review koi karta e nai hay, 3sri bat agar hm ye na likhain k translation kis ki traf s hui hay to log video utha k apna logo laganay m aik mnt na lagain, apko agar es chz s aitraz hay k hm apni videos m credit kiu use kar rahay hn to ap kisi aur k pas ja k daikh skty hn, at least hm permanent kisi bhi video ki screen m logo wagera nai use kar rahay bakio ki trah

Naeem Ullah

at 5:03 am

KPK HANGU

Naeem Ullah

at 5:02 am

Hangu

Usama

at 3:39 am

Translation me kch mistakes hain , recheck krleyn